Letter to the Romans
Happy Sunday,
A few years ago, I was at a family's house, and the mom, dad, and I were having a drink on the back porch while their kids played out back. The boys had discovered that if you leave the hose on, it turns the clay into mud, and mud is fun! When suppertime came, the mom called them in, and they arrived covered in Georgia red clay. They didn't mind one bit and decided that Mom, Dad, and Fr. Paul all needed hugs.
"Jesus spat on the ground and made clay with the saliva, and smeared the clay on his eyes,
and said to him, “Go wash in the Pool of Siloam” — which means Sent. So he went and washed, and came back able to see."
Jesus, in his wonderful humanity, is like a boy in the mud. The only difference is that when he plays in the mud, people are healed, and the blind can see. And from time to time God has even been known to make men out of the mud.
May our eyes be opened this Lent, and may we see the one who has opened them.
God Love You,
Fr. Paul
JMJ
*****
Feliz domingo,
Hace unos años, estaba en la casa de una familia, y la mamá, el papá y yo estábamos tomando una copa en el porche trasero mientras sus hijos jugaban afuera. Los niños habían descubierto que si dejas la manguera encendida, convierte la arcilla en barro, ¡y el barro es divertido! Cuando llegó la hora de cenar, la mamá los llamó, y llegaron cubiertos de arcilla roja de Georgia. A ellos no les importó en absoluto y decidieron que Mamá, Papá y el P. Paul necesitaban abrazos.
"Jesús escupió en el suelo, hizo barro con la saliva, se lo untó en los ojos, y le dijo: “Ve a lavarte en la piscina de Siloé” — que significa Enviado. El ciego fue, se lavó y volvió viendo."
Jesús, en su maravillosa humanidad, es como un niño en el barro. La única diferencia es que cuando juega en el barro, la gente es sanada y los ciegos pueden ver. Y de vez en cuando, Dios incluso ha sido conocido por hacer hombres del barro.
Que nuestros ojos se abran esta Cuaresma, y que veamos a Aquel que los ha abierto.
Dios te ama,
P. Paul
JMJ











